Cadors Number: 2012Q0562
http://wwwapps.tc.gc.ca/Saf-Sec-Sur/2/cadors-screaq/rpt.aspx?lang=eng&ref=qr.aspx&rptcads=2012Q0562&cads=&cadorsno=®cd=0&occdtefrom=&occdteto=2012-03-19&occtypecd=0&fatop=%3E=&fatal=0&aeroidtxt=&aeroidcd=&loc=&provcd=0&accatcd=0&acoptxt=&acopcd=&acmaketxt=&acmakecd=&acmodeltxt=&acmodelcd=&evnts=&evtype=0&narr=CYYYQuote:
JZA699, un de Havilland Dash 8 exploité par Air Canada Jazz, effectuait un vol selon les règles de vol aux instruments (IFR) depuis Sept-Îles (CYZV) à destination de Montréal/Trudeau (CYUL). À 1541Z, l'équipage a rapporté au Centre de contrôle régional (CCR) de Montréal qu'il y avait de la fumée dans le poste de pilotage et a demandé à être réacheminé à Mont-Joli (CYYY). En raison de la situation ainsi que des communications difficiles avec l'équipage, le contrôleur de la circulation aérienne (ATC) a traité l'événement comme une urgence et les services d'urgence ont été déployés à Mont-Joli, en attente de l'aéronef. JZA699 a finalement atterri sans encombre à 1601Z. Aucun impact sur les opérations ATC. Le Centre national de l'exploitation (NOC), les Opérations de contingence de l'aviation civile (CACO) et le Centre de recherche et sauvetage de Halifax (HZ RCC) ont été avisés.
Can't find it in english
So:
JZA699, a de Havilland Dash 8
exploited by Air Canada Jazz, was flying IFR from Sept-Îles (CYZV) to Montréal/Trudeau (CYUL). At 1541Z, the crew reported smoke in the cockpit to Montreal Center and requested to divert to Mont-Joli (CYYY). Because of bad communications with the crew, the ATC controller treated the event as an emergency and emergency services were deployed in Mont-Joli while waiting for the aicraft. JZA699 finally landed without mishap at 1601Z. No impact on ATC operations. (And everybody has been advised)